Fotografía: Marisa Vegas
DICCIONARIO DE LA LENGUA CASTELLANA DE 1895 (2ª parte)
Ya conocen este Diccionario que les presenté en la entrada anterior. La 2ª parte que le dedico abarca aspectos que he denominado SOCIALES Y COSTUMBRISTAS, los cuales he elaborado a partir de la selección de algunos términos cuya definición me ha llamado la atención por diferentes motivos que iré explicando. En algunos casos, no he podido evitar comparar su definición con la que actualmente proporciona el diccionario de la RAE, y los resultados son…curiosos.
Antes de embarcarme en sus páginas se me hace necesario apuntar que nos encontramos frente a una época diferente a la nuestra, dos siglos atrás, donde la sociedad, su mentalidad y sus particularidades eran obviamente distintas, pero no por eso censurables, aunque en muchos casos sí que se producen discriminaciones de varios tipos. Desde el respeto hacia esas formas de vida, comienzo un breve recorrido de términos, aleatorios unos, y buscados otros, que son curiosos en sus acepciones:
Fotografía: Marisa Vegas
Comencemos por las definiciones que esta obra aplica al hombre y a la mujer:
HOMBRE: Animal racional, (el sustantivo “animal” no es muy halagador ya de primeras, el actual diccionario de la RAE sustituyó este término por el eufemismo “ser”. Aunque, sinceramente, qué más quisiera el hombre (en el sentido genérico del término) tener algunas admirables cualidades de algunos animales…), comprendiéndose en esta acepción toda la especie humana (ojo, que las mujeres tampoco nos salvamos…)
MUJER: Persona. (No sé cómo interpretar esto, si como una obviedad o como una aclaración)// Criatura racional de sexo femenino. (Al menos no se nos califica de “animal racional” sino de “criatura racional”. Actualmente el diccionario de la RAE ha hecho una conjunción de ambas definiciones, suprimiendo lo de “criatura” por persona de sexo femenino) // “mujer de su casa”: la que cuida de su hacienda y familia con mucha diligencia y exactitud” (No puedo ocultar mi desagrado ante esta definición, sobre todo, porque no existe su equivalente “hombre de su casa”. Pero lo más curioso es que actualmente la RAE mantiene esta definición literalmente, solo ha suprimido lo de “exactitud”, imagino que para darle un respiro a la mujer en sus faenas domesticas…) // “mujer fácil”: la conocida frágilmente. (¡Toda una definición filosófica! Que no hay quien la entienda, claro está. Actualmente y por fortuna, la RAE ya no contempla esta expresión) // “Mujer perdida”. Ramera. (¿Perdida dónde o en qué? ¿las que no son perdidas, son “mujeres encontradas”? Adjetivo muy molesto, injusto y descalificativo para la mujer, sobre todo para aquellas que tienen la libertad de hacer con su cuerpo lo que les plazca o lo que no les quede más remedio. Curiosamente, la RAE mantiene hoy esta definición, variando lo de “ramera” por “prostituta”. En ningún caso se contempla “hombre perdido”, pero sí en cambio, hombre “de letras”, “de guerra”, “de orquesta”, “público” o “bueno”, llenos de definiciones elogiosas, naturalmente. Curioso.)
Y hablando de hombres, fíjense como se define hombría:
HOMBRÍA (DE BIEN): Honradez. (No encuentro por ningún lado su equivalente femenino…)
Pareja de novios de 1895
Pasemos al análisis que hace este diccionario de los conceptos de novia y novio (que curiosamente no los hace sinónimos, ni igualitarios dicho sea de paso):
NOVIA: La mujer que tiene relaciones amorosas honestas (esperaba el adjetivo “honestas”… ¡ay!) con un hombre, o está próxima a contraer matrimonio con él.
NOVIO: El recién casado o el inmediato a casarse. (También lo esperaba…; no hace falta ninguna honestidad para ser novio, ¡uf! La RAE actualmente ha hecho casi sinónimos estos dos términos aclarando que esas relaciones amorosas pueden tener fines matrimoniales o ningún fin de casamiento ni de convivencia, aparte de haber suprimido lo de la honestidad, como es de sentido común).
No se pierdan la definición de sexo, aunque me preocupa más la que actualmente tiene la RAE que la de este diccionario de 1895. Lean:
SEXO: diferente material constitutivo del macho o de la hembra. (Y se acabó. No hay más acepciones. La RAE actualmente sí contempla las acepciones de Órganos sexuales o de Placer venéreo, pero también contempla otras que transcribo literalmente: “Sexo bello”: sexo débil. “Sexo débil”: conjunto de las mujeres. “Sexo fuerte”: conjunto de los hombres. Ya está bien, señores académicos de fomentar tanta imbecilidad a pesar del lastre honroso de la historia de la lengua).
Lo que quizás buscáramos en el término anterior, se encuentra en el verbo conocer:
CONOCER: Tener el hombre acto carnal con la mujer. (Actualmente, cuando alguien nos interesa es lo primero que le decimos, “quiero conocerte”. En 1895 esta expresión hubiera parecido más que atrevida…)
Foto familiar de 1895
Pero no se pierdan la definición que se da en 1895 para familia:
FAMILIA: La gente que vive en una casa bajo la dependencia y protección del señor de ella. (No creo que les cueste imaginar quien es ese “señor” de la casa. Curioso, sí “señor de la casa” pero no “hombre de su casa”. Y lo de “dependencia y protección”…daría para un ensayo sobre las libertades de la mujer a la incorporación del trabajo, pero lo dejo en manos de su imaginación. Hoy la RAE ha suprimido la última parte de la definición, aunque es curioso que de los 46 miembros que la forman solo sus sillones estén ocupados por 5 mujeres. Quizás sean como una familia de 1895.)
Veamos cómo define este diccionario la bella palabra amor:
AMOR: Inclinación vivísima a alguna persona o cosa. (Me llama la atención que entre las acepciones que da la RAE hoy, contempla la de Apetito sexual de los animales) // “Amor platónico”: sin sensualidad. (Quizás el autor debiera haber suprimido –ns- por –x- , “sin sexualidad”, que es la definición que le otorga la RAE actualmente; precisamente el amor platónico en mi opinión, encierra mucha más sensualidad que el que no lo es) // “Amor propio”: amor desordenado de sí mismo. (La RAE ha suprimido ese desorden que no sé yo bien de dónde viene aunque me temo que de planteamientos religiosos relacionados con pecados capitales como la soberbia, y ha cambiado su significación acercando más este término a un afán de prestigio del individuo. Bien.)
Amor, 1895, Gustav Klimt
Y relacionado de alguna manera con todo lo que llevamos dicho, analizaré conjuntamente dos términos infidelidad y deshonrar, porque ninguno va a ser lo que parece a primera vista (o sí):
INFIDELIDAD: A juicio de los católicos, el conjunto de personas que no conocen la fe católica o no la aceptan, como los mahometanos, budistas, idólatras, indiferentes, etc. (No se recoge ninguna significación que haga referencia a la relación de pareja. Tampoco el actual diccionario de la RAE especifica esa connotación, aunque mantiene la de carencia de la fe católica. Feo sustantivo para calificar a los que no son católicos pero en este caso sí que comprendo la necesidad de mantener el término “infieles” con esa acepción para poder entenderlo las múltiples veces que aparece en nuestra Literatura medieval).
DESHONRAR: (Atención porque lo que buscábamos en el anterior término, se encuentra en este pero con un claro desequilibrio de sexos) Afrentar una mujer a su esposo, concediendo a otro sus favores. (El sólido y férreo concepto del honor del siglo XVII y siglos posteriores, lo encontramos latiendo con fuerza aún en 1895. La mujer deshonra al hombre con esa infidelidad, pero no se contempla en ningún caso la opción contraria: un hombre no deshonra a su mujer si le es infiel. Por supuesto que la RAE actual se ha cargado de un plumazo y completamente esta acepción.) // Desflorar, forzar a una mujer de buena opinión. (Pobres de aquellas mujeres del siglo XIX que no tuvieran de ellas “buena opinión”, porque la violación no se consideraría como tal. Tremenda la definición que, la RAE ha cambiado por Violar a una mujer, independientemente de la opinión que tengan de ella. Obsérvese como en ambos casos, antes y ahora, la honradez de una mujer depende de cuestiones físicas y no de conducta. Amo la lengua, pero tengo que admitir que es un afilado cuchillo de discriminación).
Imagen de la película La Regenta, novela de Clarín publicada en 1884-1885. Álvaro Usía seduciendo a Ana Ozores
Y la guinda del pastel… la definición de adulterio:
ADULTERIO: Delito que comete la mujer casada que yace con varón que no es su marido, y el que yace con ella sabiendo que es casada. (Bien, si no me equivoco, esta definición no incluye al hombre casado que yace con mujer que no es su esposa, o dicho de otra manera, el hombre casado puede yacer y no ser adúltero si la mujer con la que yace no está casada. Perpleja me quedo. Naturalmente que la RAE ha suprimido esta definición y considera adúlteros por igual a cualquier miembro de la pareja que tiene relaciones sexuales con persona de otro sexo (ojito con lo de “otro sexo”, que también tiene su miga…) que no sea su cónyuge).
La siguiente palabra también tiene connotaciones poco halagüeñas para la mujer, perifollos:
PERIFOLLOS: Adornos mujeriles. (La RAE mantiene esta significación con algún adorno y perifollo más…)
Cuadro con lámina de vestidos antiguos de 1895
Y si hablamos de coquetería, coqueta sí que se recoge en esta obra, no coqueto, pero sí coquetón. Asistamos a otro desequilibrio de sexo:
COQUETA: La mujer que por vanidad procura agradar a muchos hombres. (No pierdan de vista la expresión “por vanidad”).
COQUETÓN: El hombre que desea atraer la atención del bello sexo (y dale con lo del sexo bello = débil…) por sus trajes y maneras. (Obsérvese que al hombre no se le aplica “por vanidad”, ¡uf!... Actualmente la RAE ha suprimido lo de vanidad, ha creado el masculino “coqueto”, y ha hecho sinónimos ambos términos, el masculino y el femenino.)
Caballero de 1895
¿Pensaban que el divorcio fue una invención actual? Se equivocan. Lean:
DIVORCIO: Separación, apartamiento de dos casados en cuanto a la vivienda y lecho. (El divorcio es tan antiguo como el matrimonio aunque muchas culturas no lo admitían por cuestiones religiosas, sociales o económicas. En España, ya en el siglo XIII, en el Fuero Juzgo, que son las leyes que se elaboraron en Castilla por Fernando III en 1241, se admitía el divorcio en los casos de sodomía del marido, inducción a la prostitución de la mujer y adulterio de esta (no de él). En este diccionario vemos que es viable pero solo en lo que se refiere a no convivir juntos en el mismo hogar ni en el mismo lecho. Los elementos legales vendrían bastante después).
¿Y qué es la felicidad tan buscada tanto por hombres como por mujeres? :
FELICIDAD: Satisfacción y gozo del ánimo por la posesión de un bien. (Sin ánimo de malinterpretar esta definición, que la RAE actual mantiene, la felicidad estaría en poseer algo material, entendiendo “bien” o “bienes” como algo material que es así como se definen. No sé, no sé, pero personalmente, no me convence en absoluto esta fotografía de este estado anímico).
Fotografía: Marisa Vegas
Hasta aquí esta 2ª parte de los ASPECTOS SOCIALES Y COSTUMBRISTAS que se pueden apreciar este diccionario de 1895. Mi intención, en un principio, solo fue hacer dos partes de este libro, pero me he ido encontrando con otros aspectos dignos de mención y completamente curiosos que les iré presentando en algún post más que les ofreceré en días venideros si así lo estiman oportuno y conveniente.
Espero que lo hayan disfrutado.
Marisa, algo así estaba esperando de este diccionario tan "ejemplar" jajaja¡ (el año pasado también nos hiciste recapacitar sobre todas estas cuestiones)
ResponderEliminarEs para reírse y no parar. Algunos hombres de hoy los disculpan diciendo que eso son consecuencias de la época, vamos, que eran un poco misóginos porque eran "hijos de la época"
Que bien, Marisa, que des a conocer estas cosas, además con humor...y las fotos son una pasada...
Besos, Marisa.
Busca si sale golfo y golfa, ¿tu crees que han cambiado mucho las cosas? es que a mi me parece que no tanto.
ResponderEliminarLo del bello sexo me ha matao, jaja, voy a ver si hago un backup a mi cerebro que con la definición de adulterio de una sola dirección he sufrido una sobrecarga y se me han desenchufado las neuronas.
Un besote.
Genial.....Una excelente etnografia de nuestro tiempo y de un tiempo pasado. Definir es prescribir (que no conocer , porque sino estaríamos todos el bolas "conociendonos" jajaja)...
ResponderEliminarMe encantó y me indigno a la vez. Pienso que deberíamos crear un movimiento alternativo a la RAE...Porque tiene dos problemas no solo que esta lleno de hombres sino que estos tienen una mirada recalcitrante de la vida....
mi beso, siempre
Madre mía lo que estoy leyendo jaja me río por no llorar, pero bueno que esperamos de sociedades tan machistas...
ResponderEliminarMe alegro de pertenecer a este siglo, no sabes cuanto :))
Besitos y sonrisas modernas :))
Fotos estupendas!.
ResponderEliminarImpresionante lo que muestras. Hay pasajes que no doy crédito. Lo he tenido que leer varias veces.
Paso de la risa a la indignación, y me pregunto y me pregunto, y me pregunto....
Me parece estupendo lo que dice tu comentarista "El magnetista": deberíamos crear un movimiento alternativo a la RAE...". pues si.
Me voy meditando.
Un beso
MARIÁN:
ResponderEliminarMe ha sorprendido que te hayas acordado de la publicación del año pasado (casi por estas mismas fechas porque fue consecuencia de otra "inspección" en la biblioteca familiar) que hacía referencia a la "Pedagogía" para una maestra de 1915, donde se discriminaba a la mujer, pero sobre todo, hacía una mezcla indisoluble y férrea de religión y educación.
Esta obra es, como dices, o para echarse a reír o a llorar. No toda ella es así, lógicamente he seleccionado aquellas definiciones que hoy son un disparate u obsoletas, pero curiosamente todas me llevaban al mismo cauce: discriminación a la mujer. Y lo peor, pensé que la RAE era la tabla de salvamento de todo esto y me encuentro que, en algunos casos, la definición o se mantiene o es peor.
Es un placer que te haya gustado, Marián, texto y fotografías.
Besos.
Ay, temo que no estaría de acuerdo con un diccionario políticamente correcto. Prefiero que si alguna acepción quede desfasada se recoja como “en desuso”, y que se añadan otras, siempre que sean de uso generalizado. Y sobre todo les pido belleza en la definición. En el primer diccionario de la Real Academia, el de Autoridades (1726 y 1739), se define así la palabra ‘hombre’:
ResponderEliminar“Animal racional, cuya estructura es recta, con dos pies y dos brazos, mirando siempre al Cielo. Es sociable, próvido, sagáz, memorioso, lleno de razón y de conséjo. Es obra que Dios hizo por sus manos à su imagen y semejanza. Viene del Latino Homo, que significa esto mismo: y aunque el verdadero significado desta voz comprehende hombre y muger, en Castellano se toma regularmente por el varón”.
Te reitero mi enhorabuena por este viaje en el tiempo que has compartido con nosotros. Degustaré con placer cualquier otra etapa en la que tengas a bien embarcarnos. Un abrazo.
Marisa, has realizado un estudio excelente sobre la terminología empleada en tu diccionario de 1895.
ResponderEliminarLa subjetividad, anacronismos y excesiva parcialidad, de los ejemplos que has seleccionado son muy importantes. Podemos hacer un pequeño estudio con las definiciones actuales, realizadas por los sesudos miembros de la RAE, y nos percataremos de la misma subjetividad, vergonzosa arbitrariedad y preferencias hacia la mojigatería, cuando se trata de definir palabras que pasan a engrosar la larga lista de necedades injustas que le aplican a las mismas.
¡Ah!, eso sí, los “graciosos” barbarismos así como el incompleto lenguaje denominado moderno son las anécdotas que ocupan páginas de tabloides. La RAE se moderniza. La Lengua se enriquece. La estupidez también.
Un fuerte abrazo, Marisa.
Excelente trabajo lingüístico, Marisa, riguroso y divertido al tiempo. La verdad es que una biblioteca familiar con solera como la tuya guardará en sus anaqueles más de una joya para rescatar del olvido y hacerlo con esa predisposición indagatoria , crítica y didáctica tan ilustrada como la tuya, es un verdadero regalo. Una magnífica selección de términos que metamorfosean en ludismos con tus irónicas acotaciones. Paradigma y sintagma
ResponderEliminar;significante y significado , al servicio de este gozoso ejercicio lexicográfico estival.
Impaciente ya por la próxima lectura.
Gracias, amiga y besos estivales
Cómo hemos cambiado...para bien ;)
ResponderEliminarUn beso
He leído casi todo el artículo con una sonrisa, pero al llegar a los adornos mujeriles me he oído reír, no he podido evitarlo, jejeje. Ha sido genial. Ya te dije, guarda ese libro como una joya. Besos.
ResponderEliminarYa sabemos que, el mundo, era gobernado por el hombre, y la mujer no contaba para nada de cara al exterior. Y recuerdo los años 60, 70, 80 (siglo XX) que las feministas lucharon para conseguir la igualdad…sin embargo actualmente se ha vuelto al mismo papel en muchos aspectos…el sexo vende, y suele ser la mujer, comprada por la industria y el mercader, quien vende su cuerpo de manera que hasta para comercializar una tirita, debe mostrar su sex-appeal…y esto seguirá así hasta que ningún hombre mire a la mujer como un “pedazo de carne” y que ninguna mujer pose desnuda “sus armas” para promocionar la demanda comercial. Imagino que esto es pura ilusión en, este mundo tan sexuado y de escasa nobleza…Sí, somos animales o quizá más apropiado sería “bestias” y lo peor es que deberíamos razonar, y no lo hacemos, y si lo hacemos es para cometer atrocidades. ¿Quién dijo que segundas partes nunca fueron buenas…? Gran aportación a las letras sociales…Abrazos sin felicidad, pero sí con alma ilustre.
ResponderEliminarBuenas noches, Marisa. Hoy hemos llegado a la parte desagradable de esta joya de diccionario en lo que se refiere a la distinción de sexos y el machismo que asolaba a la sociedad. Da pena leer algunas cosas pero también es bueno ser conscientes de los errores del pasado. Bueno, solo una cosa, lo del "sexo bello" no está mal ¿no? Las mujeres sois muy bellas jejeje Besos
ResponderEliminarja ja...Tenía ganas de reírme; pero también me provoca rabia sentir que las mujeres siempre hemos sido discriminadas. Más lamentable es observar que es una realidad en países, donde la religión impone conductas sumisas y dependientes de los varones...Me pregunto, que dirá el diccionario en 200 años más del uso del burka y del niqab.
ResponderEliminarUn beso Marisa.
A pesar del tiempo transcurrido desde la edición de este diccionario, muchos de estos planteamientos han perdurado hasta la actualidad y aún subyacen en la mente colectiva de España, deberán pasar muchos años de esfuerzo para que haya una transformación del pensamiento.
ResponderEliminarMe han gustado mucho las dos entradas que has hecho y he recordado algunas cosas de la educación que recibí y de la que luego he aborrecido sintiéndome engañado, además de que luego he tenido que reconstruir mis pensamientos en otras direcciones. Menos mal, que poco a poco la sociedad ha cambiado y seguirá cambiando, no quiero ser derrotista.
He buscado por curiosidad la definición de HOMBRE en mi dicionario y dice Animal racional individuo del género humano. MUJER.- Persona del sexo femenino. El hombre es un animal y la mujer una persona. CONOCER.- tener acto carnal con una mujer... No están tan alejados el tuyo y el mío, pero por lo que veo el tuyo es más explicativo mientras que el mío es más escueto.
Un abrazo.
Divertida confrontación de términos (aunque el adjetivo "divertida" no me convenza mucho). Lamentablemente a las mujeres se nos ha marginado desde el comienzo de los tiempos (la serpiente, la manzana...), y la mayoría de veces en que se pretendió halagar a la mujer sólo se la estaba encuadrando más todavía dentro de un patrón inamovible. El hombre machista de nuestro tiempo recurre a citas de autoridad para descalificar al sexo opuesto (y tiene muchísimo de donde agarrarse a este respecto).
ResponderEliminarYo para leer cosas antiguas (y algunas no tanto) preciso obviar todo ese tipo de cosas, concentrarme en lo rescatable, sino... tiro el libro a un costado...
Leí una versión antigua de las cartas de Abelardo y Eloísa en cuya nota el traductor se mostraba visiblemente asombrado, casi eclipsado, por la sabiduría que Eloísa tenía "a pesar" de pertenecer al "sexo débil". Este traductor es más o menos del tiempo de tu diccionario.
Creo, si no me equivoco, hay una escritora española llamada Laura Freixas que cuestiona términos de la RAE en ese sentido. Hace tiempo quiero leerla y no consigo libro de ella...
Bien por echar un poco de luz a estas cuestiones, Marisa, me asombró sobre todo el término "deshonrar".
Un beso
Dos post relamente escritos a conciencia, un trabajo que roza la sociología, una sociedad que ya ha dejado de ser.
ResponderEliminarTe felicito por esa posesión.
Salud!
Luego de una ausencia prolongada acá regreso para volver a disfrutar de tus palabras, en este caso de las del diccionario :)
ResponderEliminarConfieso que algunas definiciones me causaron gracia y otras me alarmaron, más alla de todo, te felicito por el aporte.
Un abrazo enorme
Se queda uno de piedra con estas definiciones; todas llaman la atención por algo sorprendente (lo del verbo "conocer" ha sido impresionante, jeje...). Ya veo que el sexismo campaba a sus anchas en este viejo diccionario de época... No deja de ser curiosa la lentitud y reticencia con que la RAE va enmendando estas sinrazones. Una entrada francamente curiosa, Marisa. Me gustaron mucho tus apuntes sobre cada término. Y por supuesto que esperamos ansiosos otra nueva entrega!! ;-)
ResponderEliminarUn beso (no academicista) y feliz semana, amiga ;-)
Enhorabuena , Marisa, por tu nuevo, jugoso y divertido post, que nos ilustra acerca de conceptos y definiciones que en algunos casos no han variado y siguen encasillando a hombres y mujeres en rígidos roles que nada tienen que ver con la realidad actual.
ResponderEliminarTe confieso que la definición de HOMBRE (animal racional) es la que más escueta y exacta me parece, pues los humanos somos animales (en el sentido lato del término) con una inteligencia más desarrollada (capacidad de aprendizaje, de análisis y de síntesis; pensamiento simbólico) pero con una fisiología idéntica a la del resto de los mamíferos. No me parece ofensivo el término.
Lo de la MUJER FÁCIL,CONOCIDA FRÁGILMENTE, me produce risa y me recuerda a aquel verso de Quevedo, DESENGAÑO DE LAS MUJERES:
Puto es el hombre que de putas fía,
y puto el que de sus gustos apetece;
puto es el estipendio que se ofrece
en pago de su puta compañía.
Puto es el gusto, y puta la alegría
que el rato putaril nos encarece;
y yo diré que es puto a quien parece
que no sois puta vos, señora mía.
Mas llámenme a mí puto enamorado,
si al cabo para puta no os dejaré;
y como puto muera yo quemado(en alusión al castigo que se imponía a los homosexuales)
si de otras putas me pagare,
porque las putas graves son costosas,
y las putillas viles, afrentosas.
Sin duda, en otros tiempos hombres y mujeres estaban más igualados en el sexo y la práctica del mismo era más libre.
Espero que nos sorprendas con las siguientes entregas y tu análisis tan enriquecedor.
Un fuerte abrazo, Marisa.
ÁNGEL IVÁN:
ResponderEliminarNo he podido hacer la consulta que me pedías hasta hoy que he regresado de un paréntesis vacacional.
"Golfo" sí lo recoge este diccionario, "golfa" no. Pero en el primer caso solo con dos acepciones, la geográfica que todos conocemos, y la segunda referida a un cierto juego de naipes. El significao que intuyo que buscabas, aún no se le daba a ese término, habría que esperar unos años más.
En cuanto a lo del "sexo bello" referido a la mujer, no lo he mencionado en la entrada pero el actual diccionario de la RAE a vosotros, a los hombres, se os denomina "sexo feo"; sonrío y me guardo el comentario.
En cuanto a la significación de "adultario" en una sola dirección... gigantesca necedad humillante de aquellos que su inferioridad solo la paliaban con vejaciones como esta (ves como es mejor que me guarde el comentario...)
Gracias por tu visita y un besote, Ángel.
EL MAGNETISTA:
ResponderEliminarEn un diccionario, la denotación es complicada pero la connotación es peligrosa. En ambos casos, es conocer algo de alguna manera, pero no con el significado que tenía este verbo en 1895 (aunque en algunas definiciones que recojo algo de esto hay hacia la mujer...:-) )
En cuanto a lo de crear un movimiento alternativo a la RAE, me parece una idea magnífica aunque creo que no tendría buenos resultados. El peor enemigo de la lengua, no es su imprecisión a la hora de definir términos sino su diversificación y fragmentación al gusto del consumidor. Estoy de acuerdo en que hay un claro y abusibo predominio de hombres sobre mujeres en los sillones de la RAE, y que además sus miradas son recalcitrantes como dices, pero "velan" por el castellano, por su unidad y su no contaminación de voces (mayoritariamente anglicismos)que, en un movimiento alternativo entrarían sin ninguna dificultad. Y esto, considero que es un gran peligro para nuestra lengua. No obstante, vuelvo a afirmar mi absoluto rechazo por la discriminación que actualmente mantiene la RAE en muchos términos, y ese sabor añejo en multitud de términos.
Mi beso, cerca y siempre.
SIMPLEMENTEYO:
ResponderEliminarPues aún en este siglo se produce ese machismo lingüístico del que hablas, quizás más velado, aunque en algunas ocasiones explícito, pero habeilo, hailo.
Un beso.
MILU:
ResponderEliminarYo tampoco podía dar crédito a lo que iba leyendo pero desgraciadamente no eran erratas, era la mirada que el siglo XIX tenía hacia la mujer y que la RAE, vaya usted a saber el porqué, en algunos términos aún mantiene.
En cuanto a lo del movimiento alternativo de la RAE que propone mi amigo El Magnetista, para lo que acabo de comentar (presión para que de una vez por todas se acaben con necedades discriminatorias) sería muy adecuado, para otras cosas que le comento, dudo de sus resultados...
Espero que el verano vaya bien, Milu.
Un besazo.
JUAN HERREZUELO:
ResponderEliminarQuerido amigo, hay ciertas acepciones que no se deberían aceptar ni como "en desuso" porque atentan gravemente contra la dignidad de una mujer y mutilan unos derechos tan merecidos como los de cualquier hombre, porque ambos son personas. Yo lo veo así. Comprendo que otros términos guardan detrás una historia tanto de la lengua como de las costumbres, valiosos, y que hay que conservar su significación, pero aquellos que sesgan la tolerancia y los derechos, no.
En cuanto a la definición que dejas de "hombre" del Diccionario de Autoridades, he sonreído con lo de "mirando siempre al Cielo", con lo de "Es obra que Dios hizo por sus manos à su imagen y semejanza", ya no me ha hecho tanta gracia. Habría que esperar al siglo XIX, a Darwin, para que diera otra visión del tema, y no una única y prescriptiva visión del asunto...
Un placer tu comentario, como siempre.
Un beso.
ANTONIO CAMPILLO:
ResponderEliminarEstoy absolutamente de acuerdo con cada palabra de tu comentario, Antonio. Vergonzosa arbitrarierdad y subjetivad mantenida aún en el siglo XXI por los sesudos y honorables académicos de la lengua.
No me parece mal que se modernicen pero con sentido común, tanto en los barbarismos, como neologismos como arcaísmos.
Si ya lo decía Einstein:
"Hay dos cosas infinitas: el Universo y la estupidez humana. Y del Universo no estoy seguro"
Pues eso.
Un fortísimo abrazo, Antonio.
MIGUEL COBO:
ResponderEliminarMuchas gracias, Miguel, eres muy amable. Me alegro muchísimo que te haya gustado y divertido.
La verdad es que esa "biblioteca familiar" guarda muchas joyitas que en su día ni supe ni quise apreciar, pero cuando estoy por allí las estoy recuperando con el valor e interés que merecen, y unas cuantas...hay. Siempre he querido hacer este trabajo pero el tiempo no me lo ha permitido. Ahora que dispongo un poco más de él (los viajes vacacionales también me lo dificultan), lo he hecho, pero con el material que hay daría para unos años de estudio...
Creo que, por ahora, solo aportaré una parte más (la 3ª), aunque el diccionario en cuestión diese para muchas más.
Espero que el verano vaya bien. Disculpa mi ausencia en tu blog (y en el de todos, incluido el mío)pero esos viajes de los que te hablaba son los culpables...;-)
Muchos besos, Miguel.
PILAR:
ResponderEliminarBueno, yo diría que en algunas cosas sí que hemos cambiado como dices, en otras... quizás no tanto...
Un beso, Pilar.
DESDELATERRAZA-VIAJARALAHISTORIA:
ResponderEliminarPues anda que no iban con esos "perifollos" también los hombres del siglo XIX (fíjate en la fotografía del novio que pongo)... ¡Ay! qué mal ha llevado siempre el hombre el esperar a que la mujer se arregle... (quizás esté ahí la etimología del término,jajjaja)
Guardaré la joya, sí... ;-)
Besos, Dlt.
KIMBERTRANCANUT:
ResponderEliminarEstoy completamente de acuerdo con lo que dices, Kim. Es cierto que el marketing que se hace de la mujer es abusivo. Pero no nos engañemos, no solo como elemento bello o sexual en la publicidad como dices, sino como símbolo también de valores sociales muy peligrosos ¿Te has fijado que los anuncios de detergentes para lavar o limpiar desde hace 50 años hasta hoy están protagonizados por mujeres? ¿O que los que se refieren a adelgazar, no tener arrugas, belleza corporal, etc, también están y son protagonizados y dirigidos a mujeres? Sin comentarios...
Muy cierto es lo que dices, amigo Kim: si no razonamos, que no lo hacemos la mayor parte de las veces, pasamos de personas a animales.
Es un placer que te haya gustado.
Un abrazo cargado de felicidad para ti.
MARCOS CALLAU:
ResponderEliminarHay mujeres bellas y hombres también, como mujeres y hombres feas y feos (que sepas que el actual diccionario de la RAE os califica a todos los hombres de "sexo feo", :-) )
Dices algo muy importante, Marcos: la importancia de aprender de los errores del pasado para poder seguir avanzando correctamente y poder dar un paso más allá de donde nos encontrábamos.
Un beso, amigo.
TATY CASCADA:
ResponderEliminarTe podría dar mi propia definición de lo que yo considero que es la "discriminación" a la mujer por parte del hombre, y que hablaría de inseguridad, inferioridad y miedo, pero como no quiero caer en subjetividades, no lo haré.
Algunas definiciones son, como dices, para reírte o indignarte, es una mezcla de sensaciones que yo también he experimentado a medida que realizaba la entrada.
Interesantísima tu propuesta: ¿Qué diría dentro de 200 años el diccionario sobre el burka o el niqab? Y no solo sobre esos dos elementos sino sobre, por ejemplo, los términos que hoy he recogido. Intuyo que su definición actual quedará obsoleta, es ley de vida, aunque lo del burka...no sé, no sé...
Un beso, Taty.
VALVERDE DE LUCERNA:
ResponderEliminarEstoy contigo en que "aquella educación" fue un timo en algunos y variados sentidos. Lo que se desconoce no se puede ni adivinar ni enseñar y esto no tiene remedio, pero aquello que se oculta o desvirtúa porque viene bien o muy bien para la manipulación es un fraude.
Yo tampoco quiero ser derrotista, creo que la sociedad cambia y lo seguirá haciendo: como decían los ilustrados, todo está en la buena educación.
Es cierto que las definiciones de tu diccionario y el mío son bastante parejas. En realidad, median muy pocos años entre ellos.
Espero que el verano vaya bien.
Un fuerte abrzo.
Que trabajo Marisa para compartirnos este diccionario!!
ResponderEliminarMe gustan mucho los libros antiguos, tengo uno de enseñanza católica. Ya veré si puedo escribir algo al respecto así lo ves.
Sobre las definiciones del diccionario ¿qué decir? ¡suerte que nací en esta época!! jaja
un abrazo
¡¡Diccionario escrito por hombres!!
ResponderEliminarMuy buenas todas las definiciones, buenas en el sentido que resultan con humor.
Me gusto mujer perdida, yo que cada tanto me pierdo en las callecitas de Buenos Aires.... sería mal vista en ese entonces.
Un beso Marisa, gran descubrimiento.
mariarosa
No sé si reír por no llorar, o llorar para dejar de reírme... pues desde hace rato no dejo de repasar tu entrada. La tengo aquí, al lado, pues la he imprimido.
ResponderEliminarEs un placer, ejem, un placer, ya sabes, que nos devuelvas a una época en la que las cosas eran como lo son casi ahora, pero no disimulaban. Ahora, sin embargo, cada vez que alguien ningunea algún significado, o menosprecia, comparación definitoria mediante, no nos damos cuenta.
Pero vamos, creo que sabes que han salido a la luz de las tinieblas, unas definiciones que tienen miga. Me refiero, entre otras cosas, al diccionario histórico, al de biografías, o algo así...
En fin, gracias por tus aportaciones, por tus búsqueda, por tu generosidad a la hora de darle que te pego al teclado.
Un abrazo...
Mario
NOELIA:
ResponderEliminarLa discriminación a la mujer, como dices, se ha dado en todas las épocas, y la nuestra no es una excepción, solo hay que echar un vistazo al actual diccionario de la RAE como indico...
En cuanto a Laura Freixas, te voy a dejar su página web porque tiene interesantes artículos que podrás consultar sin ningún porblema por Internet:
www.laurafreixas.com
Por lo que se refiere al término "deshonrar" no me extraña que te haya asombrado su significación, Noelia, porque tanto su 1ª como 2ª acepción con claros ejemplos de esa discriminación de la que hablábamos al principio. Y lo peor de todo: la actual RAE conserva como significado el de "violar a una mujer", que como explico en la entrada, es lamentable que el honor u honra de una mujer dependa de aspectos físicos, uf! Lo dejaré, porque todo lo demás es evidente...
Un fuerte abrazo, Noelia.
EFA:
ResponderEliminarMuchas gracias por tu valoración. Aunque esa sociedad de la que hablas no tengo yo tan claro que haya "dejado de ser" así... Algo hemos avanzado, pero algo no es todo...
Un abrazo, EFA.
SALTAR DEL TREN:
ResponderEliminarMuchas gracias por esas felicitaciones inmerecidas.
Yo también he sonreído con algunas definiciones pero con otras me he enojado, y no porque estén escritas en 1895 sino porque en el 2011 la actual RAE ¡las mantenga!
Me alegro de tu vuelta.
Un besito.
KINEZOE:
ResponderEliminarSí, el verbo "conocer" y su significación en 1895 era más que curiosa...pero lo más curioso es que la RAE en su diccionario actual recoge la siguiente acepción para este verbo:
"Tener relaciones sexuales con alguien".
Jajjaja, habrá que tener mucho cuidado cuando le digamos al alguien que queremos "conocerle" porque quizás, sin saberlo, también le estemos diciendo algo más :-)
Siempre me alegra verte por aquí, querido Kine. Espero que el verano te esté tratando bien. Y que sepas que se te echa de menos (aunque últimamente yo tampoco tenga apenas tiempo para dedicarlo a los blogs).
Un besazo.
JANO:
ResponderEliminarEstoy contigo en que el hombre, en su sentido genérico (hombres y mujeres) tiene bastante de animal, y no solo por su aspecto fisiológico como dices, sino sobre todo si reflexionamos sobre algunos de sus actos.
El soneto que dejas de la lengua más afilada del siglo XVII, nuestro Quevedo, es magnífico, como todo lo que salió de su ingeniosa, sutil, crítica, irónica y maldiciente pluma. Un genio (algo misógino en algunas ocasiones si tienes en cuenta otras composiciones...:-) )
Gracias por este magnífico poema que dejas, Jano.
Un fuerte abrazo lleno de igualdad, querido amigo.
TUKY:
ResponderEliminarEse libro antiguo de enseñanza católica del que te planteas hacer una entrada, estoy segura de que no tiene desperdicio. Lo estaré esperando impaciente.
Por la biblioteca familiar hay decenas de libros antiguos de enseñanza religiosa, a los cuales me cuesta más acercarme porque me iba a enojar muchísimo con lo que me iba a encontrar en sus páginas. Pero conociéndome como me conozco, acabaré haciéndolo, y temo los resultados...
Un abrazo.
MARIAROSA:
ResponderEliminar¡Has hecho diana, Mariarosa! : "diccionario escrito por hombres". Y solo hombres, porque a una mujer no se le ocurriría escribir lo que aparece en él. En el siglo XIX es impensable que la mujer sea academicista o universitaria como explicaré en la 3ª parte de este diccionario, donde ciertas profesiones solo eran ejercidas ¡por hombres! ya que el diccionario no recoge ni su equivalente femenino ni en el caso de que no lo tuviera lingüísticamenter hablando, especifica bien claro que la profesión en cuestión es ejercida por hombres. Pero esto...para el próximo post...
Por cierto, yo también me pierdo con bastante frecuencia por las calles de la vida, así que debo ser según este diccionario (y el actual) una "mujer perdida" ;-)
Un beso, Mariarosa.
MARIO:
ResponderEliminarLa Academia de la Historia está revisando algunos calificativos para ciertos personajes de la historia que, en su día, obtuvieron un galardón lingüístico inmerecido o impuesto por las circunstancias sociales y/o políticas. >Lo sé, Mario.
Lo que yo me pregunto es lo siguiente: sin ánimo de menospreciar a estos académicos (también a los de la Lengua) ¿en qué consiste su trabajo diario exactamente? Porque detectar ciertos anacronismos, definiciones obsoletas o inadecuadas, discriminaciones y demás en la Lengua y en la Historia ¿no es su trabajo?
La generosidad es vuestra, Mario, por emplear vuestro valioso tiempo en leerme.
Un fuerte abrazo.
Ando atrasada con la lectura del diccionario Marisa...jajaja.
ResponderEliminarPero es espectacular, sin duda hemos evolucionado...y como!!!
Menos mal.
Cariños.
Una jornada maravillosa llevándonos por el significado de varios vocablos -que espero que continúes- que, desde luego, responden a otra época. Es atrayente situarnos en esa época en el que el decir tenía otros significados, otras voces y sobre todo, sentir cómo muchos han caído en desuso. Al fin, todo evoluciona.
ResponderEliminarUn abrazo, y gracias por este magnífico aporte familiar -celebro que hayas encontrado este diccionario, te lo dije en la anterior entrada-.
Un abrazo.
ADRIANA ALBA:
ResponderEliminarTú también me tienes que disculpar por el retraso de visitas a tu blog: el verano y las vacaciones son los responsables.
Me alegro de que te haya sorprendido la entrada.
Abrazos.
JULIO ´DÍAZ-ESCAMILLA:
ResponderEliminarCelebro que lo encuentres interesante, Julio. Sí, todo evoluciona, es ley de vida, aunque no siempre por el cauce adecuado.
Gracias a ti por tu visita.
Abrazos.
¡Qué trabajo inmenso! Gracias por compartirlo y por ilustrarnos...
ResponderEliminarCon algunas definiciones de esa época entiende uno a veces algunos comportamientos que sin contexto nos revela la historia. Gracias nuevamente
Un saludo grande
FRANCISCO PINZÓN BEDOYA:
ResponderEliminarEfectivamente, Francisco, ciertas definiciones nos enseñan la cara de esa época y de esa sociedad.
Gracias a ti por tu interés.
Saludos.
Mi hermana cuando me ve poner al lavavajillas me cuestiona negativamente y yo le digo según estoy cerrando la puerta para darle al interruptor de encendido pienso en voa alta,,"" por nosotras las mujeres ,por las anteriores a mi que se les fue negada tantas cosas empezando por la simple libertad de ser”
ResponderEliminarUn abrazo Marisa bello tu trabajo
Excelente. Buena definición de coqueta y coquetón.
ResponderEliminarLAUVIAH;
ResponderEliminarMe sumo a tus palabras, Lauviah, aunque que de vez en cuando pongan ese lavavajillas ellos también ¿sí?
Gracias y un beso.
DAVID C.:
ResponderEliminarMe alegro de que te haya gustado, David, bienvenido al blog.
Saludos.
Marisa....que joyita tienes...y que bien que lo compartes. Pues mira, como a ti, la definición de felicidad basada en cosas materiales me da yuyu, no la comparto, pero claro, tenemos que contextualizar....y respecto al divorcio, que no es un invento moderno, a ver si se enteran...De todos formas, es un placer entrar aquí
ResponderEliminarMil estrellitas amorosas, amorosas que te miman
Sherezade
SHEREZADE:
ResponderEliminarLa definición de "felicidad" como dices, me parece horrible ¿serían realmente felices en quella época teniendo en cuenta como definían este término? Pero lo más curioso, es que la RAE actual mantiene la definición...¿¿¿???
Un besito y gracias.