martes, 12 de junio de 2012

April March. Le coeur hypotéqué.



En estos tiempos que corren, las hipotecas parecen alcanzar hasta al corazón. De voir en double o ver por duplicado el amor, parece ser el antídoto para esos corazones hipotecados d’amour. No lo digo yo, nos lo advierte April March con una mirada no exenta de pesimismo y repleta de pragmatismo que apuesta por no tener nunca vacía la recámara de los sentimientos por lo que pueda acontecer. Peligroso el hipotecar el corazón ya que los intereses a pagar pueden resultar muy costosos. Ríos de tinta podrían correr sobre esta cuestión...

Elinor Blake, más conocida por el nombre artístico de April March, es una cantante y compositora, nacida en California en 1965, siguiendo una línea de indie pop que canta tanto en inglés como en francés. Su fascinación por Francia hace que muchos de sus temas estén inspirados en canciones del pop francés de los años 60. Su carrera musical comenzó en los años 80 con la banda  The Pussywillowss desde 1987 hasta 1991 y con una segunda, creada por ella misma,  The Shitbirds desde 1991 hasta 1995. A partir de esta fecha, April March llevará una carrera musical como solista y algunos de sus temas han aparecido en varias bandas sonoras de películas como, por ejemplo, su adaptación de la canción francesa Laisse tomber les filles de France Gall, en la banda sonora de la película de 2007 de Quentin Tarantino,  Death Proof.

Le coeur hypothèque es la 7ª canción del álbum Triggers (2002). Que lo disfruten en un vídeo que yo misma he montado.





EL CORAZÓN HIPOTECADO

APRIL MARCH


Por la noche pienso en él,
en el que se coló
 en mis archivos secretos
 para dar formato a mis pensamientos.

Los ex requieren
ver por duplicado
 porque cuando nos dejan,
nos dejan el corazón hipotecado.

 Por el día me paseo
contigo
 en la calle, en el bosque,
y te doy la mano,
esquizofrénica.

Los ex requieren
 ver por duplicado
 porque cuando nos dejan,
nos dejan el corazón hipotecado.

Por la noche pienso en él,
 en el que te sustituirá
 el día que decidas
 que es el momento de dejarme.

Los ex requieren
ver por duplicado
 porque cuando nos dejan,
 nos dejan el corazón hipotecado.
 Nos dejan [Nos dejan]
 El corazón hipotecado.
 Nos dejan [Nos dejan]
 El corazón hipotecado [Nos dejan]





LE COEUR HYPOTHÉQUÉ

APRIL MARCH

La nuit je pense à lui,
celui qui s'est faufilé
dans mes dossiers secrets
pour formater ma pensée.

Les ex exigent
de voir en double
car quand ils nous quittent
Ils nous laissent
le coeur, hypothéqué.

Le jour je me promène
avec toi
dans la rue, dans les bois,
et je te donne la main,
skyzophrène.

Les ex exigent
de voir en double
car quand ils nous quittent
Ils nous laissent
le coeur, hypothéqué.


La nuit je pense à lui,
celui qui va te remplacer
le jour ou tu décideras
que c'est le moment de me quitter.

Les ex exigent
de voir en double
car quand ils nous quittent
Ils nous laissent
le coeur, hypothéqué.
Ils nous laissent [Ils nous laissent]
Le coeur, hypothéqué
Ils nous laissent [Ils nous laissent]
Le coeur, hypothéqué [Ils nous laissent]


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...